http://www.wikio.fr

jeudi 17 mars 2011

Une pensée pour nos amis du Japon

Dear Japanese friends : Jules Verne's fans around the world are deeply sad and expressed sympathy for you. But, we know that you are brave, and that you will overcome. We support you with all our heart.

"Là se voyaient d'admirables allées de sapins et de cèdres, des portes sacrées d'une architecture étrange, des ponts enfouis au milieu des bambous et des roseaux, des temples abrités sous le couvert immense et mélancolique des cèdres séculaires, des bonzeries au fond desquelles végétaient les prêtres du bouddhisme et les sectateurs de la religion de Confucius, des rues interminables où l'on eût pu recueillir une moisson d'enfants au teint rose et aux joues rouges, petits bonshommes qu'on eût dit découpés dans quelque paravent indigène..." 
Jules Verne

3 commentaires:

Masataka Ishibashi a dit…

Merci, cher Passepartout ! C'est tres reconfortant pour tous les admirateurs japonais de Jules Verne.

Passepartout a dit…

Bonjour, M. Ishibashi.

Ce petit message est bien insignifiant face à l'ampleur des catastrophes qui frappent vos compatriotes en ce moment. On aimerait sincèrement pouvoir faire beaucoup plus.

De tout coeur avec vous et avec tous vos proches restés au pays.

Bien à vous,

Passepartout

William a dit…

Je me joins, un peu tardivement, à cette expression de soutien au peuple japonais, qui fait preuve d'un courage et d'un stoïcisme exemplaires.

鮑卓賢

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...