8 conférences au programme :
- 9h00 Dimitri Roboly (Athènes), « La réception de l’œuvre de Verne en Grèce »
- 9h30 Kieran O’Driscoll (Dublin), « Historiographie de la réception anglo-saxonne de Verne : les conséquences de sa réception littéraire sur la qualité des traductions en anglais de ses romans »
- 10h45 Mohammad-Reza Farsian (Université Ferdowssi de Meched), « La réception de Verne en Iran »
- 11h15 Carme Figuerola, « Traduire ou recréer ? Les versions de Michel Strogoff en Espagne »
- 11h45 M. L. Cadena (Saragosse) : « Les nouvelles de Jules Verne et les éditions du XIXe siècle en Espagne »
- 16 h30 Angels Santa (Lleida), « La réception culturelle de quelques romans de Verne en Espagne: Hector Servadac et Clovis Dardentor »
- 17h00 Sandor Kalai (Debrecen), « Comment Jules Verne est-il devenu un écrivain hongrois ? »
- 17h30 Adam Jarosz (Gdansk), « Lire Jules Verne en Pologne et en polonais : quelques remarques sur la réception polonaise de Verne »
18h30 ou 19h : concert
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire