"Un siècle après sa mort, une renaissance de Jules Verne". C'est le titre de l'article qui vient de paraître aujourd'hui même dans la version électronique du célèbre Wall Street Journal. Signé de l'éditorialiste et écrivain John Miller, cet article salue avec enthousiasme les nouvelles traductions de qualité dont font l'objet en ce moment plusieurs des romans de Jules Verne outre-Atlantique, et qui constituent une véritable renaissance de son oeuvre en anglais. Un enthousiasme auquel on ne peut que s'associer... car ce n'est pas tout d'être l'un des auteurs les plus traduits dans le monde, encore faut-il l'être correctement. C'est à lire à l'adresse suivante : online.wsj.com/article/SB119007144221930439.html?mod=weekend_leisure_banner_left
" A century after its death, A Jules Verne revival ". It is the title of the article that has just appeared even today in the electronic version of the Wall Street Journal. Signed of the journalist and writer John Miller, this article greets enthusiastically the new quality translations of which are the object at the moment some of Jules Verne's novels in USA, and which constitute a real revival of its work in English. An enthusiasm to which we can only join because it is not everything to be one of the authors the most translated in the world, still it is necessary the being correctly. Read here.
1 commentaire:
Anonyme
a dit…
Good dispatch and this mail helped me alot in my college assignement. Say thank you you on your information.
1 commentaire:
Good dispatch and this mail helped me alot in my college assignement. Say thank you you on your information.
Enregistrer un commentaire